亚洲香蕉成人av网站在线观看,亚洲视频成人,亚洲免费一,欧美亚洲精品天堂,成年人网站在线免费观看,av免费成人,亚洲精品久久久中文

Skip to main content
 首頁(yè) » 習(xí)俗

中日生活差異 日語演講稿 或作文。。謝謝啦。。。

2021年07月14日 14:56:1214

日本と中國(guó)は一衣帯水の隣國(guó)だ。古代からいろいろな交流が始まった。両國(guó)の生活習(xí)慣と文化も深く結(jié)びついている。各國(guó)は自分の文化に向いた生活方式も食い違っている點(diǎn)があり、本文は日中両國(guó)の生活習(xí)慣の面での違さを簡(jiǎn)単に紹介しましょう。
まずは飲食習(xí)慣:日本は有利的な地理位置に置かれて、海に囲まれて、海產(chǎn)物が富むだ。米もよく育っている。だから日本の重要飲食物は米と魚だ。穏やかな気溫と富んでいる海產(chǎn)物によって、日本の飲食の特徴はあっさりだ。それに対して、中國(guó)は占有面積が広いので、各地方の生活習(xí)慣も違っている。重要な農(nóng)產(chǎn)ぶつは米と小麥だ。北部は冬になると、気溫が零度以下にもなり、米が良く育たれないので、小麥が北部の主食になった。人間たちは防寒のために、暖かくて、油っこいうどんを食べている。南部の気溫は日本と大體同じなので、生活習(xí)慣にも大きな違さがない。ただ、湖南省や四川省等のところの住民は唐辛子が非常に好きで、唐辛子がよく育っている。
想像にもできない辛さは刺激で、美味しいよ。チャンスがあったら、みんなも食べてみよう。
それからは話の言い方だ。日本人は曖昧でいつも遠(yuǎn)回しをして、中國(guó)人は素直で他人の顏を潰した言い方をよくして、何かあったら、我慢できなくて、すぐ怒ったり、他人を責(zé)めたりなどをしていると言われたそうです。それはそうですけど、一定とは言えないでしょう。幼いごろ、私達(dá)はなんかあったら、我慢できなく、すぐ怒りだした。でも、社會(huì)人になると、いろいろなことが経験してから、我々の言い方も変わり続ける。良く考えてから、話したいことを言い出します。どちらがいいかというと人によって、違うでしょう。いつも曖昧して、本気か建前か分かり難いですね。率直な言い方も不十分だ。長(zhǎng)所を取り入れ短所を補(bǔ)合って、それで良かったなあ。両國(guó)には勉強(qiáng)しあう所がいろいろありますね。
以上はただ個(gè)人の理解に応じて発表したものだ、不十分とは當(dāng)たり前だ。みなさん、アドバイスを聞かせてください。これから、ご満足いただける文章を書けるために努力します。ご清聴,ありがとうございました。
很多地方是簡(jiǎn)體,老兄如果發(fā)表的話自己修改一下吧,僅供參考。

石家庄市| 白银市| 呈贡县| 莲花县| 龙陵县| 迭部县| 铁力市| 上林县| 新和县| 开平市| 高唐县| 城口县| 克什克腾旗| 岱山县| 申扎县| 武宣县| 和静县| 瓦房店市| 宜州市| 鄢陵县| 铜山县| 和静县| 依兰县| 泽州县| 平罗县| 南平市| 富裕县| 横山县| 大丰市| 宜川县| 肥东县| 云霄县| 鹤峰县| 宁德市| 紫云| 九寨沟县| 疏勒县| 景德镇市| 合阳县| 乐陵市| 和林格尔县|